fina recensioner

jag gläds naturligtvis åt att så många lyssnat och laddat ner skivan jag la upp för några dagar sedan. och vem hade anat att man skulle få så här fina recensioner?

Kommentarer
Postat av: klas

översatte det med babelfish:



皈  [mi]. [shi], [su] and � [se], � [ya]. “[tsuse] and [ho] [mi]  no, [nu], 箋 霹 -, [ki] and [ni], [ni]. [ha] Fredrik, [hi] and 篏 [iite], [ki], [ni] and � ゚, the Soviet Union. [hi]. “荀 荀 [u], [ki], and [sa]  [u], Jose 螟 [ha]. [hasemi]. [hi]. “[a]. [shi] [nu]  [ho],  [nu]”. [shi] [n] [te] [ra] [mi]  no Vit P military officer” ls, [ha] and  [nu], [ya]. “[hi] 蝪 [shi] “� [mi] 爨 [ya] [yu] 遙 [shi] [ta]  悅 [shi] no, [nu], [yu], [chi] and 网, [su], [nu].”[ro] and  � [o] “[u]. [shi] [ni]” [te] [tsu] [n] [te] [ra]. [e



hajjar inte riktigt det med "soviet union" men "no vit p is military officer" stämmer ju. frågan är hur relevant det är.. kanske i japan

2009-04-02 @ 18:39:34
Postat av: Martin

:)

Google översätt



Ledamöter vardera, är också aktiva i andra band (skriven av Fredrik titta här för att delta), blotta knepig sak (skrattar), i Sverige INDIPOPPUBANDO jag BLS醇Vit P, gratis nytt album De kan ladda ned det. Akustisk Pop japanska pojke!

Postat av: kajsa

Haha, jag dör!

2009-04-02 @ 22:35:23
Postat av: klas

blotta knepig sak?



japanska pojke?

2009-04-03 @ 09:01:31

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback